Characters remaining: 500/500
Translation

tụ nhị

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "tụ nhị" se traduit en français par "synanthéré", qui est un terme utilisé en botanique. Voici une explication détaillée pour vous aider à mieux comprendre ce mot et son utilisation.

Définition

"tụ nhị" désigne un type de plante dont les fleurs ont des organes mâles et femelles réunis. Cela signifie que la plante est capable de se reproduire seule, car elle possède à la fois les parties reproductrices masculines et féminines.

Utilisation

Dans le contexte de la botanique, vous pourriez utiliser "tụ nhị" lorsque vous parlez de certaines espèces de plantes, comme les fleurs qui sont hermaphrodites. Par exemple :

Usage avancé

Pour un usage plus avancé, vous pourriez discuter des implications écologiques ou des avantages de la reproduction autonome chez les plantes tụ nhị. Cela peut inclure des discussions sur la pollinisation, la diversité génétique, et l'adaptation des plantes à leur environnement.

Variantes du mot

Il n'y a pas de variantes directes du mot "tụ nhị" en vietnamien, mais vous pouvez rencontrer des termes apparentés comme "hoa tụ nhị" (fleur synanthérée) qui désigne spécifiquement une fleur qui possède ces caractéristiques.

Autres significations

Le mot "tụ nhị" est principalement utilisé dans un contexte botanique, donc son utilisation en dehors de ce domaine est rare. Il n'a pas d'autres significations courantes en vietnamien.

Synonymes

Les synonymes en français pour "synanthéré" pourraient inclure "hermaphrodite" dans un sens plus général, mais "tụ nhị" est spécifiquement utilisé pour décrire les plantes dans le contexte botanique.

  1. (bot.) synanthéré.

Comments and discussion on the word "tụ nhị"